新华网 正文
林玉芬:国产剧叙事方式仍有待空间去探索
2017-07-12 08:05:24 来源: 新华网
关注新华网
微博
Qzone
评论
图集

    新华网北京7月12日电(记者 杨静)中国电视剧市场在经历过一轮数量和规模上的增长之后,内容和质量上的问题也越来越受关注。作为大众文化的重要组成部分,电视剧该如何平衡它的文化属性和商业属性?随着越来越多年轻从业者的加入,中国电视剧的叙事方式是不是在向美剧靠拢?电视剧领域里的“天价片酬”、“配音垄断”等问题是如何产生的?近日,著名导演林玉芬接受新华网采访,从一线从业者的角度,针对以上问题给出她的专业观点。

    林玉芬认为,电视剧的商业属性无可厚非,但考虑到观众利益,从业者应尽量给出好的、能够产生积极影响的作品。林玉芬以《三生三世十里桃花》拍摄时的经历为例,讲述自己如何在实际中践行以上理念:“我个人的习惯是,不太会去考虑制造噱头和爆点,我会从整个故事的角度考虑,一场戏要怎么拍才好玩。我拍摄的是偶像剧,观众群多是年轻人,我希望作品出来,传达给他们的都是好的信息。”

    关于国产电视剧的叙事倾向问题,林玉芬认为,年轻的电视剧编剧们会在剧情和节奏上参照美剧,但是毕竟大环境和文化氛围有区别,美剧的手法有一些适用,有一些则不然。在实际操作过程中,如何选取最精准的叙事方式,还有待用更多的空间去探索。但林玉芬进一步指出,这个过程不会太理想化。虽然制片人和导演都希望做精品剧,可是往往都会受限于时间成本。

    “计划往往是好的,但事情总会超出预期。在拍摄过程中,我们更多的是在跟时间赛跑,争取在有限的时间内做出最好的东西。”林玉芬讲述自身体验。她认为之所以会产生“时间不够”的问题,是因为制作环节上的每个人都有不同个性,即使在程序相同的情况下,仍然会产生不同效果。

    说到演员的“天价片酬”,林玉芬表示,演员的价值应该被肯定,但同时演员片酬应与制作成本平衡。“如果一部剧演员拿到成本的70%,制作只有30%,那就有问题。”林玉芬说。对于“配音垄断”现象,林玉芬认为应具体问题具体分析。古装剧方面如果想用演员原声,存在的困难实在太多。收音条件、时间成本、某些演员本身的能力都很难支持原声演出。

    具体到演员的演技,林玉芬当天正参与2017国际艾美奖“最佳女演员”(欧洲区)半决赛评选,她表示她心中的最佳女演员,要有足够的精准度,要让人能感受到表演的张力。

+1
【纠错】 责任编辑: 韦娟
新闻评论
    加载更多
    南京:“三伏”天里修大桥
    南京:“三伏”天里修大桥
    父女传习内画技艺
    父女传习内画技艺
    “碧海仙山”南麂列岛的夏日美景
    “碧海仙山”南麂列岛的夏日美景
    山西“老”煤炭工人的新故事
    山西“老”煤炭工人的新故事
    
    010030101020000000000000011100001121301777